re: a new trend : the salute with props (karma: 2)
en>fr fr>en By unclebernie Comments: 5415, member since Mon Feb 28, 2005On Wed Feb 14, 2007 11:30 AM
Edited by unclebernie (76350) on 2007-02-14 11:33:37
I was talking about showing your toilets
so which one of them things do ya shit in...the bucket? or do ya just use the floor and clean it up with the brush and dust pan then mop up the leftovers...?
hell that isn't even your toilet brooms stuff, that's where you report for work everyday... |
re: a new trend : the salute with props (karma: 1)
en>fr fr>en By yamyam Comments: 12821, member since Sun May 21, 2006On Wed Feb 14, 2007 11:34 AM
"rancid french tramp" lmfao traffy,RC does that stand for "right cunt" or "raving cretin"?fuck all rancid french tramps |
re: a new trend : the salute with props en>fr fr>en By simplefrench Comments: 65103, member since Wed Mar 19, 2003On Wed Feb 14, 2007 11:39 AM
Edited by simplefrench (60194) on 2007-02-14 11:42:26
Edited by simplefrench (60194) on 2007-02-14 11:43:30
"Yes, Korbach, "soap", as in "soap powder", "washing powder" or "washing soap". It´s used to wash clothes"
in france we have 2 different words for the soap and washing powder.
savon and lessive.
anyway,if you want that the cap be reduced ,remove your rebate that we gave you when you were one of the poorest state of the eu |
re: a new trend : the salute with props (karma: 3)
en>fr fr>en By TheMadPoet  Comments: 38397, member since Mon Nov 07, 2005On Wed Feb 14, 2007 12:07 PM
 . |
re: a new trend : the salute with props (karma: 1)
en>fr fr>en By Prescott  Comments: 11402, member since Thu Feb 13, 2003On Wed Feb 14, 2007 12:13 PM
in france we have 2 different words for the soap and washing powder.
savon and lessive. Sigh.
Not "lessive" but "poudre de lessive". Like in "washing powder".
Otherwise both languages have "detergent" (détergent).
HTH |
re: a new trend : the salute with props en>fr fr>en By simplefrench Comments: 65103, member since Wed Mar 19, 2003On Wed Feb 14, 2007 12:38 PM
Edited by simplefrench (60194) on 2007-02-14 12:39:20
"poudre de lessive"
rarement utilisé.
on dit par exemple :"tu as mis de la lessive dans la machine à laver ? " |
re: a new trend : the salute with props (karma: 5)
en>fr fr>en By tookie_bn_hell Comments: 7543, member since Fri Dec 30, 2005On Wed Feb 14, 2007 12:41 PM
Edited by tookie_bn_hell (78763) on 2007-02-14 12:42:31
Are these labeled so the French will recognize cleaning products?
And why is there such disagreement over the French words for soap
rarement utilisé.
Ah, I see. |
re: a new trend : the salute with props en>fr fr>en By simplefrench Comments: 65103, member since Wed Mar 19, 2003On Wed Feb 14, 2007 12:43 PM
the term tookie not the product
but in fact,what said prescott is true also. it is subtlities of the language |
re: a new trend : the salute with props (karma: 5)
en>fr fr>en By I_Had_A_Dream Comments: 9650, member since Wed Dec 17, 2003On Wed Feb 14, 2007 12:47 PM
Are these labeled so the French will recognize cleaning products?
No, the labels say "Hazardous stuff. Use it at your own risks".
Since Sarkozy is minister of the interior, we use this for cleaning :
It stings a little but you don't need soap. |
|
Bobby Sands (karma: 2)
en>fr fr>en By whizz2  Comments: 18765, member since Wed Apr 23, 2003On Wed Feb 14, 2007 12:49 PM
I'm wondering about the material he used to smear his "RC was here" on the wall. |
re: a new trend : the salute with props (karma: 2)
en>fr fr>en By RestonsCourtois Comments: 8600, member since Thu Jan 30, 2003On Thu Feb 15, 2007 03:21 AM
I wonder, too...
RC |
re: a new trend : the salute with props en>fr fr>en By balls Comments: 28512, member since Tue Aug 24, 2004On Mon Feb 19, 2007 09:46 PM
Cleaning products...
In fr*nce....
Uh huh. Nice try. |
re: a new trend : the salute with props en>fr fr>en By Fredmasse  Comments: 41113, member since Wed Jan 12, 2005On Tue Sep 01, 2009 10:10 AM
Bump! |